martes, 17 de enero de 2017

Dante inaugura la colección ‘Clásicos Aquae’ de la Fundación Aquae

Una obra inédita en castellano de Dante
 inaugura la colección ‘Clásicos Aquae’
 de la Fundación Aquae

-        Ángel Simón, presidente de la Fundación Aquae: “La ‘Quaestio de aquea et terra’, de Dante Alighieri, es una obra que nunca se había traducido al castellano y es la única obra científica” del pensador.
-         La colección recoge textos literarios con el agua como protagonista con obras de Dante, Galileo Galilei y Da Vinci.
**************************
Informa: LaMontera.net / Fotografías: ©DOLORES DE LARA
Madrid, 17 de Enero de 2017-. La Fundación Aquae ha presentado la colección ‘Clásicos Aquae’, un proyecto editorial cuyo primer libro está integrado por  ‘Quaestio de aqua et terra’, de Dante Alighieri y al ‘Trattatello in lode de Dante Alighiieri’ de Giovanni Boccaccio.

“Hay que pensar con la precisión del poeta y la acción del científico”, con esta frase con la que Nabokov iniciaba sus clases en la Universidad en los Estados Unidos, Valerie Miles, cofundadora y directora de la revista Granta en español, iniciaba la presentación de la colección ‘Clásicos Aquae’.

El acto ha tenido lugar en el Círculo de Bellas Artes de Madrid y ha contado también con la presencia del presidente de la Fundación Aquae, Ángel Simón; Julia Benavent, traductora y editora de la obra de Dante, y Vicent Martínez, catedrático de Astrofísica de la Universitat de Valencia.

El presidente de la Fundación Aquae, Ángel Simón, ha explicado la forma en la que se gestó el proyecto de esta colección señalando que se inicia con una obra de Dante desconocida para el público en castellano, “nunca se había traducido al castellano” y que se ha editado con “la vocación y el compromiso de la Fundación Aquae por compartir y difundir el conocimiento”. “Los clásicos son aquellos que dejan huella en tu vida”.

Asimismo, Ángel Simón ha señalado que “en la Fundación Aquae, que es una fundación abierta, cosmopolita, integradora y esencialmente social nos planteamos empezar una colección de clásicos, y surgió la idea de traducir el manuscrito de Dante que hoy es el libro que tenemos aquí”. Recordando a Umberto Eco, destacó la importancia de esta iniciativa: ‘en época de talibanes hay que leer un libro’. “Nuestra vocación es una vocación de conocimiento y de compartirlo y por eso esta colección de clásicos”.

También ha subrayado “lo trasversal” que supone hacer una colección que tenga como eje el agua, un “elemento holístico que lo abarca todo”.
La colección, que se completará con obras de otros dos pensadores y escritores clásicos, Galileo Galilei y Leornardo da Vinci, asume el reto de compilar una serie obras destacadas escritas a lo largo de la Historia, que tienen un nexo común, el agua: “Una idea sencilla, pero que nadie hasta ahora se había propuesto agrupar”, según ha destacado la traductora y editora de la obra de Dante, la profesora Julia Benavent.

No hay comentarios :

Publicar un comentario en la entrada